Tag Archives: The Art of Language
پاسخ به عقب است.
aber vallee man nimettonam sagen und and everything is different ein anderen Anders kenn ich nicht I know not wo habe ich … xhoja esh rafti boodeh bala ja payeen? hamshesh zusammen kardeem
Ich bin nicht Türkisch
Hallo, sind sie Türkisch? Ich bin nicht Türkisch. Naja? Aber woher kommen sie? Nicht Türkei? [Where do I come from?] Nein. Ich bin nicht Türkisch. Ich bin eine Amerikanerin. “Nie, das ist unmöglich. Woher kommen sie? Ihren Familienstadt?” [Family city? Well most of my mom’s family’s from Cleveland, and my father lives in San Diego.Continue reading “Ich bin nicht Türkisch”
8TPH9
We memorize Wi-Fi passwords like our parents memorized phone numbers 8TPH9 4G4ZSK9XH62HVDVX 21163982 181BEB50A346 SSXI 4246303583 9513021471
Kaleidoscopic Rash Coaster
Linked and laughing cackle thunder clap you kaleidoscopic rash coaster
I am not Late
I was late today because I was on the phone with my sister planning a two week trip around Europe. We haven’t seen each other in four months. Way too long considering we lived an hour away from each other, more like ten states, or two vodka shots, or one broken jeep and a trenchContinue reading “I am not Late”
Persian has no Pronouns
AVAILABLE FOR PURCHASE HERE!!! ONLY $12!!! (Published in “Seven Countries Poetry Anthology” by Arroyo Seco Press 2017. Originally published on 06/17/2016)
Where You Keep Your Home خانواده
Aus verdammter Fleck
(Continuing my exploration of blending language, form, and art, “Aus verdammter Fleck” from Shakespeare’s Macbeth auf Deutsch written in the palm of Lady Macbeth)
Girl and Frog
(I have become fascinated by the blending of language, form, and art. Here is a short story written and visually represented simultaneously. It reads: When I was a little girl, I was visited by a frog in my garden.)